OptimoCMS Docs
Terug naar overzicht

Vertalingen

Meertalige websites: talen instellen, pagina's vertalen en het vertaalproces begrijpen.

Talen inschakelen

Ga naar Instellingen → Talen om meertaligheid te configureren: 1. Kies een standaardtaal (bijv. Nederlands) 2. Voeg extra talen toe via de dropdown "Taal toevoegen" 3. Stel het fallback-gedrag in: • Standaardtaal tonen – als een vertaling ontbreekt, toon de standaardtaal • Verbergen – pagina's zonder vertaling worden niet getoond • Origineel tonen – toon de onvertaalde inhoud met een indicatie 4. Klik op Opslaan Je kunt maximaal 10 talen inschakelen per website.
Tips
  • Begin met 1-2 extra talen. Je kunt later altijd meer toevoegen.
  • De standaardtaal is de taal die bezoekers zien als ze geen voorkeur hebben.

Een pagina vertalen

Zodra je meerdere talen hebt ingeschakeld, verschijnt er een taalknop (vlag) in de pagina-editor. Klik erop om: • Bestaande vertalingen te bekijken (groen vinkje) • Een lege vertaling aan te maken ("Vertaling aanmaken") • Automatisch te vertalen met AI ("Auto-vertalen") Bij "Vertaling aanmaken" krijg je een lege kopie van de pagina in de doeltaal. Bij "Auto-vertalen" wordt alle tekst automatisch vertaald door AI.
Tips
  • Auto-vertalen vertaalt tekst, titels en SEO-velden in één keer.
  • Controleer altijd de vertaling na auto-vertalen – AI is goed maar niet perfect.

Hoe auto-vertalen werkt

Het auto-vertaalproces doorloopt deze stappen: 1. Alle tekstvelden worden uit de pagina geëxtraheerd (titels, koppen, teksten, knoppen, etc.) 2. Structuur, afbeeldingen, layouts en styling blijven ongewijzigd 3. Alle teksten worden in één keer naar AI (OpenAI) gestuurd 4. AI vertaalt de teksten met behoud van HTML-opmaak 5. URLs, e-mailadressen en merknamen worden NIET vertaald 6. De vertaalde teksten worden teruggeplaatst in de pagina-structuur 7. Er wordt een nieuwe pagina aangemaakt als concept in de doeltaal Het resultaat opent automatisch in de editor zodat je het kunt controleren en aanpassen.
Let op
  • Auto-vertalen is beschikbaar vanaf het Professional-plan. Starter kan niet auto-vertalen.
  • Dagelijks limiet per tier: Professional = max 20/dag, Agency = max 20/dag.
  • AI content-acties per dag (incl. vertalingen): Starter = 50, Professional = 150, Agency = 300.
  • Bij 80% van je limiet verschijnt een waarschuwing in de taalknop. Bij 100% wordt auto-vertalen geblokkeerd tot de volgende dag.

Vertalingen beheren

Vertaalde pagina's zijn gekoppeld via een vertaalgroep-ID. Dit betekent: • Alle vertalingen van dezelfde pagina zijn aan elkaar gekoppeld • Via de taalknop kun je snel schakelen tussen taalversies • Elke vertaling heeft een eigen slug (bijv. "over-ons-en" voor de Engelse versie) • Vertalingen zijn onafhankelijk bewerkbaar – een wijziging in de ene taal heeft geen effect op de andere Je kunt vertalingen apart publiceren. Een concept-vertaling is niet zichtbaar op de live website.
Tips
  • Geef vertaalde pagina's een duidelijke slug in de doeltaal voor betere SEO.
  • Publiceer vertalingen pas als je ze hebt gecontroleerd.

Hoe bezoekers de juiste taal zien

Op de live website wordt de taal automatisch bepaald: 1. De browser-taalvoorkeur van de bezoeker wordt gedetecteerd 2. Als er een vertaling beschikbaar is in die taal, wordt die getoond 3. Als er geen vertaling is, geldt het fallback-gedrag dat je hebt ingesteld 4. Bezoekers kunnen handmatig van taal wisselen via de taalschakelaar op de website De taalschakelaar toont alleen talen waarvoor daadwerkelijk vertalingen beschikbaar zijn.

Bel ons